
The phrase “I’ll show you Kuzka’s Mother!” (or in Russian “Ya Pokazhy tebye Kuzkinu mat!”) is a Russian idiom that is generally understood as a threat. A phrase that is quite old, it has baffled many translators and students of Russian culture as to its exact meaning. It even gained international notoriety in the 1960’s as a favorite catch-phrase of the then-Soviet leader Nikita Khrushchev who employed it in his United Nations address, enjoying how it would baffle his translators when they attempted the awkward phrase in English. While it can most easily be translated as “I’ll show you what’s what”, legend has it that Khrushchev would smile as his interpreters would sometimes translate the phrase literally into English, watching the furrowing brows of his American counterparts as they desperately tried to understand who Kuzka was, and what his mother had to do with international relations.
Things I find
Theme by Monique Tendencia